"МИР ЯЗЫКОВ"
пл. А. Поля (Артема), 3/4
Кривой Рог, 50036, Украина
+38 (067) 7803155
+38 (067) 3654289
+38 (063) 7723026
+38 (095) 6770055
Квалифицированный перевод документов и текстов различной направленности (в том числе и технический) является услугой, которую могут предоставить только опытные, высококвалифицированные специалисты. В особенности серьезно нужно подходить к выбору исполнителей в том случае, если вам требуется перевод такой документации, как инструкция по эксплуатации оборудования и т.п. Высокое качество переводов любого уровня сложности вам гарантирует компания «Мир Языков». Команда нашего бюро состоит из профессионалов с отличным образованием и необходимой квалификацией, обладающих большим опытом выполнения разнообразных переводов (в том числе технический перевод документов).
Технический перевод (перевод инструкция по эксплуатации, перевод технической литературы, перевод технической документации и иных документов) – основная сфера нашей деятельности.
при этом кроме технического перевода, мы также осуществляем научно-технический и художественный перевод. Благодаря высокому качеству нашей работы, мы всегда готовы выполнить перевод технический документов, соответствующий самым высоким требованиям. Качество работы обеспечивается профессиональной вычиткой и редактированием. Использование современных программных продуктов в области переводов делает возможным сохранение одинаковой терминологии по всему тексту.
Технический перевод (перевод инструкция по эксплуатации, перевод технической литературы, перевод технической документации и иных документов) – основная сфера нашей деятельности. При этом кроме технического перевода, мы также осуществляем научно-технический и художественный перевод. Благодаря высокому качеству нашей работы, мы всегда готовы выполнить перевод технический документов, соответствующий самым высоким требованиям. Качество работы обеспечивается профессиональной вычиткой и редактированием. Использование современных программных продуктов в области переводов делает возможным сохранение одинаковой терминологии по всему тексту.
Перевод технических текстов, особые нюансы
Говоря о техническом переводе документов (перевод технический документов: техпаспортов, инструкций и пр., нужно сказать, что данный вид переводов имеет определенную специфику. Эта специфика заключается в том, что технические тексты создаются для описания тех или иных технологических процессов, в результате чего неточность, которую может содержать перевод данной технической документации, нередко приводит к очень плохим последствиям. Именно поэтому важно, чтобы технический перевод документов как можно точнее передавал смысл оригинала. Перевод различной технической литературы, даже наиболее сложной, должен в итоге быть понятным для восприятия и, естественно, обладать смысловой достоверностью. Конечно же, технический и научно-технический перевод требует отличного знания иностранного языка и особой технической терминологии. При этом технический перевод имеет и другие нюансы, и соблюсти все их могут только профессионалы с наличием специализированных знаний, а не обычные переводчики.
Мы отлично понимаем, что качественный перевод технической документации предполагает большую ответственность, и по этой причине для работы над техническими текстами мы отбираем только лучших специалистов, к которым предъявляем очень высокие требования. Обратившись к нам, вы можете быть уверены, что получите профессиональный технический перевод без каких-либо ошибок и неточностей. Мы готовы выполнить технический перевод текстов любых объемов в назначенные сроки.
Специалисты БП "Мир Языков" готовы выполнить перевод текста технической тематики в обговоренные с Вами сроки!
Ждем Ваших обращений!
+38 (067) 780-31-55
+38 (067) 365-42-89
(Viber, WhatsApp)
+38 (063) 772-30-26
+38 (095) 677-00-55
ООО "Мир Языков"
пл. Александра Поля, 3/4,
Кривой Рог, 50036,
Днепропетровская область,
Украина
Сайт разработан: