Життя в 21 столітті повне несподіванок та сюрпризів… На жаль, 2020 рік почався з поганих новин: загибель літака Boeing737 під Тегераном, сильні пожежі в Австралії, швидке розповсюдження коронавірису. Починаючи з перших днів січня, весь світ щоденно спостерігає за новинами та вчиться жити (виживати) в нових умовах.
Все навкруги змінюється, але робота залишається однією з невід’ємних частин нашого життя та сьогодні, як ніколи, обертів набирає віддалена робота. На сьогоднішній день всі чітко розуміють: якщо ваш бізнес можна вести за допомогою інтернету і телефону – ви не пропадете.
Більшість підприємств переходе на роботу в режимі онлайн. В такому форматі роботи однозначно є свої плюси та мінуси, але, на жаль, на даний момент та в сьогоднішніх реаліях, у керівників підприємств, які прагнуть зберегти свій бізнес, інших варіантів немає.
Наш центр перекладів та навчання також не виключення. Для Вашої зручності та безпеки ми пропонуємо скористуватись всіма нашими послугами в режимі онлайн. Ви як і раніше можете замовляти у нас переклади документів і текстів різної тематики, за необхідності переклади можна засвідчити нотаріально або печаткою бюро перекладів. Для замовлення Вам необхідний інтернет, смартфон або комп’ютер, сканер, а також наші контакти, якими ми із задоволенням ділимось. У випадку, якщо потрібен переклад документів, але у Вас немає можливості звернутись до нас особисто, Ви маєте два варіанти передачі документів для перекладу:
- Відсканувати документ за допомогою комп’ютера та сканера, зберегти відсканований матеріал в форматі PDF та скинути його нас на електрону адресу або вайбер.
- За відсутності комп’ютера та сканера, Ви можете скористатись своїм смартфоном. Для збереження гарної якості, можна завантажити безкоштовні програми з PlayMarket для оцифрування документів і зображень: NAPS2, PaperScan, Скан Коректор А4, ScanLite, EasyScan та інші. Після надіслати нам оцифрований документ на електрону пошту або вайбер.
Якщо ж текст для перекладу вже в електронному форматі, то просто надішліть його нам, і ми негайно вам відповімо.
Такий спосіб оформлення замовлення дуже зручний, оскільки клієнтам не потрібно думати як до нас дістатись і, відповідно, контактувати з людьми, що точно допоможе не підхопити COVID-19 та багато інших вірусних захворювань.
Окрім виконання перекладів, ми також з радістю проконсультуємо вас по телефону, вайберу, скайпу, електронній пошті з приводу оформлення документів для виїзду до іншої країни. Наші співробітники розкажуть про всі тонкощі проставлення апостилю та консульської легалізації.
В період карантину багато людей стали більше часу приділяти своєму розвитку: онлайн-походи до музеїв, читання книг, уроки музики та малювання і, авжеж, серед всіх занять лідирує вивчення іноземних мов. Викладачі центру перекладів та навчання «Світ мов» почали вести уроки в режимі онлайн задовго до того, як це стало мейнстрімом, тому проведення онлайн уроків дуже добре відпрацьовано. Відвідуючи курси онлайн, ви значно економите час та кошти, а головне – ви і викладач залишаєтесь в безпеки.
Бережіть своє здоров’я та своїх близьких, а ми будемо вам допомагати вивчати нові мови, перекладати для вас документи і тексти і виконувати свою роботи, як і раніше, якісно!