Tools
Login

: Главная
Суббота, 23 Сен 2017

франшиза

E-mail Печать PDF

Идея проекта состоит в использовании торговой марки “Світ мов” для сети центров переводов и обучения.

 
Все офисы сети объединены одной торговой маркой с:
 
- едиными принципами функционирования;
 
- общей корпоративной культурой;
 
- консолидированным рекламным бюджетом.
 
Все участники проекта получают
 
- право на использование торговой марки „Світ мов”;
 
- возможность открытия своей собственной страницы как части корпоративного сайта
 
- возможность работы над общими проектами по переводам и обучению по всей Украине, право работы над нашими проектами в своем регионе;
 
- базу переводов и переводов-шаблонов на разных языках для немедленного начала работы лингвоцентра;
 
- бесплатное 2-х дневное обучение в нашем городе работе лингвоцентра от сбора документов до полноценной работы;
 
- возможность подключения к работе с блоком дистанционного обучения на особых выгодных условиях;\r\n- специально разработанные Методические пособия по открытию и последующей работе центра, что включают в себя следующие аспекты: преодоление подводных камней в работе, общение с контролирующими органами, сдача отчетности и правила работы в сети;
 
- возможность сконцентрироваться только на успешной реализации продукта, поскольку функции маркетинга, рекламной кампании (кроме рекламы в местных СМИ), стратегии развития, решения проблем и споров будут целиком возложены на головной офис сети “Світ мов“;
 
- возможность постоянно повышать квалификацию сотрудников на семинарах и тренингах с привлечением ведущих специалистов по вопросам, связанным с деятельностью в области переводов и обучения.
 
В свою очередь, реклама “Світ мов“ включает в себя рекламу в интернет, разработку и поддержание сайта “Світ мов“ www.svitmov.ua;
 
-выпуск и рассылка полиграфической продукции по предприятиям Украины с указанием также и вашей контактной информации;
 
-участие в дисконтных программах, совместных акциях с банками, страховыми компаниями, крупными предприятиями;
 
Стоимость франшизы ,y.e. от 500
 
Роялти от 25 у.е. в мес
 
Предполагаемый срок окупаемости (лет) : 1
 
Плановое количество персонала : 2 (+ преподаватели-почасовики).

 

Контракт франчайзинга

Кривой Рог                                                                                                                                                                             ___ ______ 2011г.

 

Настоящее соглашение заключено __ марта 20__ года между: ТОВ «СВІТ МОВ» (ООО «МИР ЯЗЫКОВ») ______________, зарегистрированным по адресу: _________________ именуемый в дальнейшем «Франчайзер», «Предоставитель франшизы», «мы», «нам», «нами», «наш», в лице директора Резика Валерия Викторовича,

и

фирмой (ФЛП/ООО)________________, зарегистрированной по адресу: __________________, именуемая в дальнейшем «Франчайзи», «Получатель франшизы», «Вы», «Вам», «Ваш», в лице _____________________.

ПРЕАМБУЛА

Благодаря разработанной нами Концепции сети лингвоцентров «Світ мов», наши лингвоцентры добились определенной репутации, а у заказчиков сложился определенный их имидж.

Мы являемся владельцами Товарного знака, который олицетворяет собой высокие стандарты качества переводов, а также осуществление информационно-консультационных услуг в области иностранных языков.

Мы желаем расширить нашу франшизную сеть и потому готовы наделить вас правами использования фирменного наименования, товарных знаков, вывесок, логотипов, дизайна, которые в дальнейшем определяются в письменной форме, в качестве части Системы (ст.1), что позволит вам открыть лингвоцентр «Світ мов» в оговоренном помещении.

Вы желаете получить на время действия настоящего Соглашения право на использование Системы лингвоцентров типа «Світ мов», а также помощь во внедрении этой Системы, в соответствии с данным соглашением.

Вы признаете, что в отношении Вашего лингвоцентра типа «Світ мов»вы берете на себя единоличный риск.

ТАКИМ ОБРАЗОМ, достигнуто согласие о нижеследующем:

1. Определения

Следующие выражения, постоянно используемые в настоящем Соглашении, имеют значение, излагаемое ниже. Значения других выражений, которые встречаются не так часто, даются в тексте самого Соглашения.

Деловая активность – связана с функционированием сети лингвоцентров «Світ мов».

Система - означает методы работы в сети наших лингвоцентров, разработанные нами на основе нашего ноу-хау.

Лингвоцентры типа «Світ мов» - означает лингвоцентры, использующие в своей деятельности Концепцию Франчайзера.

Концепция Франчайзера - означает обслуживание заказчиков сети лингвоцентров в располагающей атмосфере и тщательно разработанной нами манере, в основе которых лежит Система и Товарный Знак.

Руководство – разработанное нами и дополняемое нами время от времени описание Системы, включающее указание на разрешенные виды деятельности и руководством по программному обеспечению, систему ведения лингвоцентра (прием-выдача заказов, найм сотрудников, работа с фрилансерами и штатными сотрудниками.

Товарный знак - означает товарные знаки лингвоцентра.

2 Предоставление франшизы

На срок действия настоящего Соглашения и в соответствии с его положениями Мы наделяем Вас правом открытия лингвоцентра «Світ мов» и на использование Товарных знаков последнего в соответствии с текстом настоящего Соглашения.

3. Правовой статус франчайзи

Становясь Франчайзи, Вы:

осуществляете свою деятельность в качестве независимого бизнес - оператора от своего имени и за свои счет; обязуетесь осуществлять деловую активность в соответствии с нормами применимого права и действующими правилами и за свой счет обращаться, получать или возобновлять любые разрешения, дозволения и лицензии, необходимые для этого.

4. Общие права, предоставляемые франчайзи

4.1 Исключительно для целей осуществления деловой активности в Помещении Мы предоставляем Вам на условиях настоящего Соглашения следующие права:

- право и лицензию на использование прав собственности и Системы;

- право на получение ноу-хау, обучения и содействия, связанного с открытием лингвоцентра типа «Світ мов».

4.2 Этими правами Вы наделяетесь на срок действия контракта.

5. Общие обязанности франчайзи

В период действия настоящего соглашения франчайзи обязан не:

- осуществлять без предварительного письменного разрешения франчайзера деловую активность в несогласованных помещениях;

- осуществлять деловую активность не в точном соответствии с Системой;

- осуществлять в Помещениях без предварительного письменного разрешения франчайзера иную, чем предусмотрено, деловую активность;

- осуществлять деловую активность за пределами территории определенной контрактом.

6. Территориальная исключительность

В период действия данного Соглашения франчайзер обязуется не осуществлять собственную деятельность или предоставлять другому лицу, кроме Вас, лицензию на осуществление на территории деловой активности, кроме случаев, когда такая деловая активность согласована с Франчайзером.

7. Срок и его продление

7.1 Настоящее Соглашение вступает в силу с _______ 201_ года (именуемой в дальнейшем «дата вступления в силу») и продолжает оставаться в силе на период __ лет (в дальнейшем именуемая «первоначальный срок действия»).

7.2 Мы также даем вам возможность продления, если:

- Вы письменно известите нас о желании получить таковое Продление не более чем за __ и не менее чем за __ месяцев до истечения вышеназванного первоначального Срока;

- на момент подачи вами такого извещения настоящее Соглашение остается в юридической силе и в течение действия Срока вами не были допущены серьезные нарушения обязательств, взятых вами в соответствии с настоящим Соглашением;

- вы обязуетесь осуществить за свой счет в течение 30 (тридцати) дней (или более продолжительного срока, который может быть оговорен нами) начиная с даты отправки нашего извещения с указанием наших требований к вам, указанные нами работы по ремонту, модернизации и обновлению, которые без каких-либо ограничений включают в себя замену фурнитуры, вывесок, мебели, деталей интерьера, транспорта и оборудования, в целях приведения Помещения в соответствие с текущими стандартами интерьера лингвоцентров, а также иными требованиями и положениями законодательства.

Продленное соглашение вступает в силу начиная с даты истечения срока действия настоящего Соглашения. Соглашение может быть продлено на 1 календарный год.

После продления вы не обязаны выплачивать нам вознаграждения за таковое продление, кроме выплаты наших судебных и административных издержек, понесенных нами в связи с таковым продлением и связанной с этим документацией.

7.3 При существенном нарушении одной из сторон в любое время условий, договоренностей или гарантий, содержащихся в настоящем Соглашении и при неустранении такого нарушения в течение __ дней после получения письменного извещения от другой стороны настоящее соглашение автоматически прекращает свое действие (без необходимости решения суда).

8. Первоначальные платежи

8.1 В обмен на право использования Системы «Світ мов» франчайзи обязан выплатить первоначальный платеж за франшизу в размере 5000 гривен (именуемый в дальнейшем «первоначальный платеж»)

8.2 Первоначальный платеж должен быть полностью выплачен в момент подписания настоящего Соглашения. Первоначальный платеж является безвозвратным.

9. Роялти

9.1 В обмен на предоставляемые права франчайзи обязуется уплачивать франчайзеру раз в год, роялти в размере 5% за год от любого дохода лингвоцентра.

9.2 К _______ каждого месяца, в течении срока Соглашения, франчайзи должен представить франчайзеру полный и подробный отчет об объеме предоставленных услуг по переводу и информационно-консультационным услугам за данный месяц.

9.3 Платеж осуществляется переводом со счета банка франчайзи _______ на корреспондентский счет банка франчайзера _______ ______ каждого года в пределах истечения срока Соглашения.

9.4 Сумма подлежащих уплате роялти не включает налог на добавленную стоимость или иные подлежащие уплате налоги.

9.5 При прекращении действия настоящего Соглашения франчайзи обязуется уплачивать франчайзеру все начисленные и подлежащие уплате роялти на день такого прекращения с представлением письменного отчета.

10. Обязательства франчайзи в отношении конфиденциальности

10.1 Франчайзи признает, что любая предоставляемая франчайзером информация имеет строго конфиденциальный характер и обязуется не раскрывать прямо или косвенно любым третьим лицам, за исключением персонала франчайзи.

10.2 Не рассматривается как конфиденциальная информация:

- информация, которая была раскрыта для широкой публики или стала частью всеобщего достояния иным образом, чем путем нарушения обязательства в отношении франчайзера;

- любая информация, которая необходима для потребителей в целях осуществления деловой активности.

10.3 Франчайзи обязуется отвечать перед франчайзером за любое раскрытие или использование конфиденциальной информации его персоналом или иными контролируемыми им лицами после их увольнения или прекращения работы у франчайзи.

10.4 Франчайзи обязуется не раскрывать или использовать конфиденциальную информацию не только в течение периода действия настоящего Соглашения, но и после прекращения его действия независимо от оснований такого прекращения.

11. Обязательства франчайзера в отношении ноу-хау

11.1 При вступлении в силу и при условии оплаты франчайзи первоначального взноса франчайзи обязуется поставить франчайзи первоначальный комплект, т. е. соответствующие ноу-хау, включая письменную техническую информацию, финансовые данные и спецификации, относящиеся к Системе и правам собственности, которые имеются у франчайзера.

11.2 Франчайзи не вправе без письменного согласия франчайзера подавать в любой стране мира заявку на регистрацию патента, авторского права, дизайна, товарного знака, приобретать любые иные касающиеся ноу-хау права интеллектуальной собственности.

11.3 Франчайзер обязуется предоставить франчайзи:

- консультации относительно выбора места расположения и содействие в приобретении помещения;

- планы и спецификации помещений внутреннего интерьера, вывесок, отделочной арматуры;

- консультации в отношении набора групп и индивидуальных заказчиков для осуществления информационно-консультационных услуг;

- консультации по приемудокументов и текстовдля перевода, ведения документации по приему переводов и все действия, связанные с осуществлением переводческой деятельности.

- тактическую схему набора групп и необходимой рекламной кампании.

11.4 Франчайзер предъявляет франчайзи особые требования относительно отчетности и инвойсов, используемых при осуществлении деловой активности.

11.5 При вступлении Соглашения в силу и при условии оплаты франчайзи первоначального взноса франчайзер обязуется предоставить ему первоначальное обучение относительно Системы. Такое обучение предоставляется не менее, чем 2 лицам в течение 2 дней в дни и помещениях, указанных франчайзером. Франчайзер принимает на себя расходы по такому обучению, кроме расходов на транспорт и проживание.

12. Обязательства франчайзи, в отношении ноу-хау

12.1 Франчайзи обязуется прилагать все усилия для продвижения и расширения на Территории деловой активности, сотрудничать с франчайзером и добросовестно защищать его интересы.

12.2 Франчайзи берет на себя обязательства осуществлять деловую активность в точном соответствии с операционными системами, методами и требованиями, предусмотренными в Системе и Руководстве, условия которых составляют неотъемлемую часть настоящего Соглашения.

12.3 Франчайзи признает, что Руководство и любые дополнительные материалы являются монопольной и исключительной собственностью франчайзера.

12.4 Франчайзи обязуется за свой счет обновить и оборудовать помещения в соответствии со спецификациями франчайзера.

12.5 Франчайзи обязуется без предварительного письменного согласия франчайзера не использовать иначе помещения, не изменять их внутренний вид. Любое дополнение, изменение, создание или установка будут осуществляться только в соответствии с планами и спецификациями, предварительно предоставленными франчайзеру и одобренными им.

12.6 Франчайзи обязуется нанять достаточное число квалифицированного персонала, в соответствии с инструкциями франчайзера, изложенными в Системе и Руководстве, а также удовлетворять все требования своих потребителей.

12.7 Франчайзи гарантирует, что все служащие будут надлежащим образом одеты, иметь чистый и опрятный вид, а также вежливы с заказчиками.

12.8 Франчайзи обязуется предоставлять франчайзеру и его уполномоченным представителям свободный доступ в помещения франчайзи не менее 2 раз в год, для того чтобы франчайзер мог проверить соответствие действий франчайзи условиям Соглашения и стандарта франчайзера по контролю качества.

13. Усовершенствования

13.1 При внесении франчайзеру изменений в Систему он обязан известить об этом франчайзи, а франчайзи должен начать использование таких усовершенствований, без оплаты последующих роялти, сборов и платежей, определенных франчайзером в письменной форме.

13.2 Франчайзи обязуется сообщать франчайзеру обо всех усовершенствованиях, внесенных им в систему, а также предоставлять постоянную без оплаты последующих роялти и действующую повсеместно лицензию в отношении указанных усовершенствований.

14. Фирменные наименования, товарные знаки и патенты

14.1 Франчайзер гарантирует, что:

14.1.1. он является собственником прав на фирменные наименования, товарные знаки и патенты;

14.1.2. фирменные наименования, товарные знаки и патенты регистрируются в соответствии с законодательством на территории Украины;

14.1.3. он обязуется в период действия Соглашения за свой счет возобновлять на территории Украины регистрацию фирменных наименований, товарных знаков и патентов.

14.2 Франчайзи признает, что:

14.2.1. франчайзер является собственником всех прав собственности в Системе;

14.2.2. он обязуется использовать фирменные наименования, товарные знаки и патенты в точном соответствии с предписанным франчайзером образом и только при осуществлении деловой активности;

14.2.3. не осуществлять без предварительного согласия франчайзера регистрацию права собственности или сходным образом звучащие с «Світ мов» наименования, которые могут привести к недобросовестной конкуренции;

14.2.4. франчайзи обязуется не использовать товарные знаки и\или фирменные наименования и\или иные обозначения, дизайн, логотип иные, чем те, которые указывает в Руководстве франчайзер как часть Системы осуществления деловой активности;

14.2.5. Если франчайзи узнает о каком-либо нарушении или угрозе нарушения товарных знаков, фирменных наименований или патентов или иным зарегистрированным правам собственности или о каком-либо акте, наносящем ущерб коммерческой репутации, то он обязуется немедленно сообщить франчайзеру все подробности таких обстоятельств;

14.2.6. Франчайзи обязуется оказывать содействие и осуществлять сотрудничество в отношении любого требования, иска или процедуры, начатой или могущей начаться в отношении исключительных прав, а также по просьбе франчайзера выступать в таком процессе совместно с ним при наличии у него правового основания согласно применимому праву; при этом франчайзер принимает на себя все расходы, связанные с таким содействием или исками.

15. Страхование

15.1 Франчайзи обязуется обратиться в страховую компанию, одобренную франчайзером, и заключить с ней договор страхования от следующих рисков:

15.1.1. в отношении персонала;

15.1.2. повреждении или разрушении помещений.

15.2 Франчайзи обязуется предоставить франчайзеру копии такого страхового полиса и документов о продлении его действия.

15.3 Франчайзи обязуется выплачивать все необходимые по указанному страховому полису, страховые премии и представлять франчайзеру доказательства такой оплаты.

16. Передача Соглашения

Франчайзер не вправе осуществить передачу третьему лицу одного или всех прав и обязанностей, предусмотренных настоящим Соглашением.

17. Форс-мажор

В случае стихийных бедствий (наводнение, землетрясение, тайфун, эпидемии или иное имеющее природный характер событие), войны или вооруженного конфликта или серьезной угрозы этого (блокада, эмбарго, восстание, мятеж), правительственного запрещения или постановления (запрещение или ограничение импорта или экспорта), трудовых споров (забастовка, саботаж) ни одна из сторон не будет нести ответственность за неисполнение связанные с этим обязанности, при условии, что ссылающаяся на форс-мажор сторона проинформирует другую в письменной форме в течение 3 дней со дня наступления указанного события.

18. Арбитраж

Любые споры, возникающие из настоящего договора, регламентируемого нормами украинского права, подлежат окончательному урегулированию в суде

 

Совершено в г. _______ _______ 201_ года в двух подлинных экземплярах, каждая из сторон подтверждает получение своего экземпляра.

 

Контракт подписали:

Сейчас 38 гостей онлайн